夜巡者日巡者幽巡者終巡者...這一系列的書,是來自俄羅斯的科幻小說,會吸收我看這本書的原因,是因為有人說這一系列的書像是俄國版的哈利波特、魔戒(不過因為魔戒,我只看了一點,就沒看了,所以...),有鑑於遠古時代的哈利波特-狼兄弟系列,實在太令我讚賞了,所以我一定也要看看俄國的哈利波特版,呵~

《夜巡者》
由三段故事接合在一起,作者試圖在另一個世界的光明和黑暗彼此的妥協及和平共存中,找出矛盾和衝突,光明不一定是光明,黑暗也不僅是黑暗。

不過,如果要我來看,這種矛盾衝突,作者處理的方式,真的是太哲學,太形而上了,真的要把不同的東西來比較的話,我還覺得金庸的韋小寶要高段了些,衝宊和矛盾是來自日常生活,不是大腦的磁波運作。

在思維辯證的這個部份,作者太刻意了,但在創意和想像,當然還是有作者獨特的功力,呵~

不知是因為俄國的文化,還是翻譯的關係(不知道中文版是從俄文翻譯來的,還是從英文翻譯來的),有許多細節的描述,彷彿在作者的腦中已被操作千百萬次,看在讀者的眼中,則是莫名其妙的怎麼會跳到這個樣子(不像看武俠小說,二人對打,一招一式,清清楚楚,甚至還可以在其中偷學幾招,覺得自己也是武俠高手)。

如果說狼兄弟的作者細膩筆法,簡直可以把該書做為野外求生手記,甚至是文化人類學的氏族參考資料;哈利波特的作者一步一腳印的構圖,可以說是把巫師世界的大小事情,記錄成為教科書,讓我們這群麻瓜得以一竅神奇世界;那麼夜巡者的作者,真的是還有很多可以努力的空間。

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 小聶 的頭像
    小聶

    小聶的部落格

    小聶 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()